- Corsaire31Admin
- Messages : 93
Date d'inscription : 06/06/2017
Age : 72
Localisation : Toulouse, France
TOUR DE BRETAGNE - TOUR OF BRITTANY
Vue générale - General overview : Port Navalo - La Teignouse - Saint Malo
Ligne de Départ - Starting Line :
Entre : le Phare de Port Navalo à gauche et la Pointe de Kerpenhir à droite ( sortie du golfe du Morbihan )
Between : the Port Navalo lighthouse on the left and the Kerpenhir Point on the right ( exit of the Morbihan gulf )
Une seule marque obligatoire : le phare de La Teignouse à la sortie de la baie de Quiberon à laisser à tribord
Only one mandatory mark : La Teignouse lighthouse to leave on starboard on exiting the Quiberon bay
Le reste du parcours est libre - the remaining course is free.
Arrivée à Saint Malo : entre la pointe du Moulinet et la tour du Môle des Noires
Vous entrerez suivant les conditions météo soit par le chenal principal au Nord, soit par le passage du Décollé à l'Ouest
Arrival in Saint Malo : between the Moulinet point and the Môle des Noires light tower.
You will enter following weather conditions either by the main channel in the North or the Décollé passage in the West
Un parcours varié avec toutes les allures, en prime les angoisses du passage entre les pavés à la pointe Bretagne, des décisions tactiques à prendre.
A diversified race course with all points of sail, and on top the fears of passing through numerous rocks at the tip of Brittany, many tactical decisions to take.
Temps de référence / Reference time : Mini Transat Kiaroa skipper Cestapuntas 41 h 50 mn
Vue générale - General overview : Port Navalo - La Teignouse - Saint Malo
Ligne de Départ - Starting Line :
Entre : le Phare de Port Navalo à gauche et la Pointe de Kerpenhir à droite ( sortie du golfe du Morbihan )
Between : the Port Navalo lighthouse on the left and the Kerpenhir Point on the right ( exit of the Morbihan gulf )
Une seule marque obligatoire : le phare de La Teignouse à la sortie de la baie de Quiberon à laisser à tribord
Only one mandatory mark : La Teignouse lighthouse to leave on starboard on exiting the Quiberon bay
Le reste du parcours est libre - the remaining course is free.
Arrivée à Saint Malo : entre la pointe du Moulinet et la tour du Môle des Noires
Vous entrerez suivant les conditions météo soit par le chenal principal au Nord, soit par le passage du Décollé à l'Ouest
Arrival in Saint Malo : between the Moulinet point and the Môle des Noires light tower.
You will enter following weather conditions either by the main channel in the North or the Décollé passage in the West
Un parcours varié avec toutes les allures, en prime les angoisses du passage entre les pavés à la pointe Bretagne, des décisions tactiques à prendre.
A diversified race course with all points of sail, and on top the fears of passing through numerous rocks at the tip of Brittany, many tactical decisions to take.
Temps de référence / Reference time : Mini Transat Kiaroa skipper Cestapuntas 41 h 50 mn
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|